シュシュ [時裝]
◎大腸髮圈 (scrunchie / scrunchy)
漢字で書くと全然かわいくないですねw。
単に「髮圈」とか「髮束」などと表記することも多いようですが、これだとただのヘアゴムっぽいものもすべて含んでしまいます。
ファッション用語だし、もう少しおしゃれな訳語が出てくるといいのですが。
明日はAKB48のシングル『ポニーテールとシュシュ(馬尾與髮圈)』の発売日。
ポニーテールは分かるけどシュシュって何て言うんだろう、と思って調べてみました。
ちなみにツインテールは「雙馬尾」、これもそのまんま。
漢字で書くと全然かわいくないですねw。
単に「髮圈」とか「髮束」などと表記することも多いようですが、これだとただのヘアゴムっぽいものもすべて含んでしまいます。
ファッション用語だし、もう少しおしゃれな訳語が出てくるといいのですが。
明日はAKB48のシングル『ポニーテールとシュシュ(馬尾與髮圈)』の発売日。
ポニーテールは分かるけどシュシュって何て言うんだろう、と思って調べてみました。
ちなみにツインテールは「雙馬尾」、これもそのまんま。